TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 91:13

Konteks

91:13 You will subdue 1  a lion and a snake; 2 

you will trample underfoot a young lion and a serpent.

Yesaya 11:8

Konteks

11:8 A baby 3  will play

over the hole of a snake; 4 

over the nest 5  of a serpent

an infant 6  will put his hand. 7 

Yehezkiel 2:6

Konteks
2:6 But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words – even though briers 8  and thorns 9  surround you and you live among scorpions – do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, 10  for they are a rebellious house!

Markus 16:18

Konteks
16:18 they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; 11  they will place their hands on the sick and they will be well.”

Kisah Para Rasul 28:5

Konteks
28:5 However, 12  Paul 13  shook 14  the creature off into the fire and suffered no harm.

Roma 16:20

Konteks
16:20 The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[91:13]  1 tn Heb “walk upon.”

[91:13]  2 tn Or perhaps “cobra” (see Ps 58:4).

[11:8]  3 tn Heb “one sucking,” i.e., still being nursed by his mother.

[11:8]  4 tn Or perhaps, “cobra” (cf. NAB, NASB, NIV, NCV); KJV, ASV, NRSV “asp.”

[11:8]  5 tc The Hebrew text has the otherwise unattested מְאוּרַת (mÿurat, “place of light”), i.e., opening of a hole. Some prefer to emend to מְעָרַת (mÿarat, “cave, den”).

[11:8]  6 tn Heb “one who is weaned” (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV).

[11:8]  7 sn The transformation of the animal kingdom depicted here typifies what will occur in human society under the just rule of the ideal king (see vv. 3-5). The categories “predator-prey” (i.e., oppressor-oppressed) will no longer exist.

[2:6]  8 tn The Hebrew term occurs only here in the OT.

[2:6]  9 tn The Hebrew term is found elsewhere in the OT only in Ezek 28:24.

[2:6]  sn Here thorns may be a figure for hostility (Ezek 28:24; Mic 7:4).

[2:6]  10 tn Heb “of their faces.”

[16:18]  11 tn For further comment on the nature of this statement, whether it is a promise or prediction, see ExSyn 403-6.

[28:5]  12 tn BDAG 737 s.v. οὖν 4 indicates the particle has an adversative sense here: “but, however.”

[28:5]  13 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[28:5]  14 tn Grk “shaking the creature off…he suffered no harm.” The participle ἀποτινάξας (apotinaxa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA