TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 89:26

Konteks

89:26 He will call out to me,

‘You are my father, 1  my God, and the protector who delivers me.’ 2 

Lukas 1:47

Konteks

1:47 and my spirit has begun to rejoice 3  in God my Savior,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[89:26]  1 sn You are my father. The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 2:7). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.

[89:26]  2 tn Heb “the rocky summit of my deliverance.”

[1:47]  3 tn Or “rejoices.” The translation renders this aorist, which stands in contrast to the previous line’s present tense, as ingressive, which highlights Mary’s joyous reaction to the announcement. A comprehensive aorist is also possible here.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA