TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 28:2

Konteks

28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,

when I lift my hands 1  toward your holy temple! 2 

Mazmur 63:4

Konteks

63:4 For this reason 3  I will praise you while I live;

in your name I will lift up my hands. 4 

Mazmur 134:2

Konteks

134:2 Lift your hands toward the sanctuary

and praise the Lord!

Mazmur 141:2

Konteks

141:2 May you accept my prayer like incense,

my uplifted hands like the evening offering! 5 

Mazmur 141:1

Konteks
Psalm 141 6 

A psalm of David.

141:1 O Lord, I cry out to you. Come quickly to me!

Pay attention to me when I cry out to you!

Titus 2:8

Konteks
2:8 and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, 7  because he has nothing evil to say about us.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:2]  1 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.

[28:2]  2 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.

[63:4]  3 tn Or perhaps “then.”

[63:4]  4 sn I will lift up my hands. Lifting up one’s hands toward God was a gesture of prayer (see Ps 28:2; Lam 2:19) or respect (Ps 119:48).

[141:2]  5 tn Heb “may my prayer be established [like] incense before you, the uplifting of my hands [like] an evening offering.”

[141:1]  6 sn Psalm 141. The psalmist asks God to protect him from sin and from sinful men.

[2:8]  7 tn Or “put to shame.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA