Mazmur 28:2
Konteks28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,
when I lift my hands 1 toward your holy temple! 2
Mazmur 63:4
Konteks63:4 For this reason 3 I will praise you while I live;
in your name I will lift up my hands. 4
Mazmur 134:2
Konteks134:2 Lift your hands toward the sanctuary
and praise the Lord!
Mazmur 141:2
Konteks141:2 May you accept my prayer like incense,
my uplifted hands like the evening offering! 5
Mazmur 141:1
KonteksA psalm of David.
141:1 O Lord, I cry out to you. Come quickly to me!
Pay attention to me when I cry out to you!
Titus 2:8
Konteks2:8 and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, 7 because he has nothing evil to say about us.


[28:2] 1 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.
[28:2] 2 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.
[63:4] 3 tn Or perhaps “then.”
[63:4] 4 sn I will lift up my hands. Lifting up one’s hands toward God was a gesture of prayer (see Ps 28:2; Lam 2:19) or respect (Ps 119:48).
[141:2] 5 tn Heb “may my prayer be established [like] incense before you, the uplifting of my hands [like] an evening offering.”
[141:1] 6 sn Psalm 141. The psalmist asks God to protect him from sin and from sinful men.