TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 27:14

Konteks

27:14 Rely 1  on the Lord!

Be strong and confident! 2 

Rely on the Lord!

Mazmur 130:5-6

Konteks

130:5 I rely on 3  the Lord,

I rely on him with my whole being; 4 

I wait for his assuring word. 5 

130:6 I yearn for the Lord, 6 

more than watchmen do for the morning,

yes, more than watchmen do for the morning. 7 

Yesaya 8:17

Konteks

8:17 I will wait patiently for the Lord,

who has rejected the family of Jacob; 8 

I will wait for him.

Yesaya 25:9

Konteks

25:9 At that time they will say, 9 

“Look, here 10  is our God!

We waited for him and he delivered us.

Here 11  is the Lord! We waited for him.

Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”

Yesaya 26:8

Konteks

26:8 Yes, as your judgments unfold, 12 

O Lord, we wait for you.

We desire your fame and reputation to grow. 13 

Yesaya 30:18

Konteks
The Lord Will Not Abandon His People

30:18 For this reason the Lord is ready to show you mercy;

he sits on his throne, ready to have compassion on you. 14 

Indeed, the Lord is a just God;

all who wait for him in faith will be blessed. 15 

Habakuk 2:3

Konteks

2:3 For the message is a witness to what is decreed; 16 

it gives reliable testimony about how matters will turn out. 17 

Even if the message 18  is not fulfilled right away, wait patiently; 19 

for it will certainly come to pass – it will not arrive late.

Yakobus 5:7-8

Konteks
Patience in Suffering

5:7 So be patient, brothers and sisters, 20  until the Lord’s return. 21  Think of how the farmer waits 22  for the precious fruit of the ground and is patient 23  for it until it receives the early and late rains. 5:8 You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:14]  1 tn Or “wait.”

[27:14]  2 tn Heb “be strong and let your heart be confident.”

[130:5]  3 tn Or “wait for.”

[130:5]  4 tn Heb “my soul waits.”

[130:5]  5 tn Heb “his word.”

[130:6]  6 tn Heb “my soul for the master.”

[130:6]  7 tn Heb “more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.” The words “yes, more” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:17]  8 tn Heb “who hides his face from the house of Jacob.”

[25:9]  9 tn Heb “and one will say in that day.”

[25:9]  10 tn Heb “this [one].”

[25:9]  11 tn Heb “this [one].”

[26:8]  12 tn The Hebrew text has, “yes, the way of your judgments.” The translation assumes that “way” is related to the verb “we wait” as an adverbial accusative (“in the way of your judgments we wait”). מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpatekha, “your judgments”) could refer to the Lord’s commandments, in which case one might translate, “as we obey your commands.” However, in verse 9 the same form refers to divine acts of judgment on evildoers.

[26:8]  13 tn Heb “your name and your remembrance [is] the desire of [our?] being.”

[30:18]  14 tn Heb “Therefore the Lord waits to show you mercy, and therefore he is exalted to have compassion on you.” The logical connection between this verse and what precedes is problematic. The point seems to be that Judah’s impending doom does not bring God joy. Rather the prospect of their suffering stirs within him a willingness to show mercy and compassion, if they are willing to seek him on his terms.

[30:18]  15 tn Heb “Blessed are all who wait for him.”

[2:3]  16 tn Heb “For the vision is still for the appointed time.” The Hebrew word עוֹד (’od, “still”) is better emended to עֵד (’ed, “witness”) in light of the parallelism (see the note on the word “turn out” in the following line). The “appointed time” refers to the time when the divine judgment anticipated in vv. 6-20 will be realized.

[2:3]  17 tn Heb “and a witness to the end and it does not lie.” The Hebrew term יָפֵחַ (yafeakh) has been traditionally understood as a verb form from the root פּוּחַ (puakh, “puff, blow”; cf. NEB “it will come in breathless haste”; NASB “it hastens toward the goal”) but recent scholarship has demonstrated that it is actually a noun meaning “witness” (cf. NIV “it speaks of the end / and will not prove false”; NRSV “it speaks of the end, and does not lie”). See J. J. M. Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah (OTL), 106. “The end” corresponds to “the appointed time” of the preceding line and refers to the time when the prophecy to follow will be fulfilled.

[2:3]  18 tn Heb “it”; the referent (the message) has been specified in the translation for clarity.

[2:3]  19 tn Heb “If it should delay, wait for it.” The Hebrew word חָזוֹן (khazon, “vision, message”) is the subject of the third person verbs in v. 3 and the antecedent of the pronominal suffix in the phrase “for it.”

[5:7]  20 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[5:7]  21 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).

[5:7]  22 tn Grk “Behold! The farmer waits.”

[5:7]  23 tn Grk “being patient.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA