TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 25:13

Konteks

25:13 They experience his favor; 1 

their descendants 2  inherit the land. 3 

Mazmur 91:1

Konteks
Psalm 91 4 

91:1 As for you, the one who lives 5  in the shelter of the sovereign One, 6 

and resides in the protective shadow 7  of the mighty king 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:13]  1 tn Heb “his life in goodness dwells.” The singular is representative (see v. 14).

[25:13]  2 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[25:13]  3 tn Or “earth.”

[91:1]  4 sn Psalm 91. In this psalm an individual (perhaps a priest) addresses one who has sought shelter in the Lord and assures him that God will protect him from danger (vv. 1-13). In vv. 14-16 God himself promises to keep his loyal follower safe.

[91:1]  5 tn Heb “[O] one who lives.”

[91:1]  6 tn Traditionally “the Most High.”

[91:1]  7 sn The Lord is compared here to a bird who protects its young under the shadow of its wings (see v. 4).

[91:1]  8 sn The divine name used here is “Shaddai” (שַׁדַּי, shadday; see also Ps 68:14). Shaddai (or El Shaddai) is the mighty king (sovereign judge) of the world who grants life/blesses and kills/judges. In Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA