NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Psalms 119:43

Konteks

119:43 Do not completely deprive me of a truthful testimony, 1 

for I await your justice.

Psalms 119:142

Konteks

119:142 Your justice endures, 2 

and your law is reliable. 3 

Isaiah 59:14

Konteks

59:14 Justice is driven back;

godliness 4  stands far off.

Indeed, 5  honesty stumbles in the city square

and morality is not even able to enter.

Isaiah 59:2

Konteks

59:2 But your sinful acts have alienated you from your God;

your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers. 6 

Isaiah 2:10-12

Konteks

2:10 Go up into the rocky cliffs,

hide in the ground.

Get away from the dreadful judgment of the Lord, 7 

from his royal splendor!

2:11 Proud men will be brought low,

arrogant men will be humiliated; 8 

the Lord alone will be exalted 9 

in that day.

2:12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, 10 

for 11  all the high and mighty,

for all who are proud – they will be humiliated;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:43]  1 tn Heb “do not snatch from my mouth a word of truth to excess.” The psalmist wants to be able to give a reliable testimony about the Lord’s loyal love (vv. 41-42), but if God does not intervene, the psalmist will be deprived of doing so, for the evidence of such love (i.e., deliverance) will be lacking.

[119:142]  2 tn Heb “your justice [is] justice forever.”

[119:142]  3 tn Or “truth.”

[59:14]  3 tn Or “righteousness” (ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV, NAB “justice.”

[59:14]  4 tn Or “for” (KJV, NRSV).

[59:2]  4 tn Heb “and your sins have caused [his] face to be hidden from you so as not to hear.”

[2:10]  5 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “get away” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[2:11]  6 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

[2:11]  7 tn Or “elevated”; CEV “honored.”

[2:12]  7 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] has a day.”

[2:12]  8 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA