TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 4:23

Konteks

4:23 Guard your heart with all vigilance, 1 

for from it are the sources 2  of life.

Mazmur 119:80

Konteks

119:80 May I be fully committed to your statutes, 3 

so that I might not be ashamed.

Mazmur 119:2

Konteks

119:2 How blessed are those who observe his rules,

and seek him with all their heart,

Titus 1:7

Konteks
1:7 For the overseer 4  must be blameless as one entrusted with God’s work, 5  not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:23]  1 tn Heb “more than all guarding.” This idiom means “with all vigilance.” The construction uses the preposition מִן (min) to express “above; beyond,” the word “all” and the noun “prison; guard; act of guarding.” The latter is the use here (BDB 1038 s.v. מִשְׁמָר).

[4:23]  2 sn The word תּוֹצְאוֹת (totsot, from יָצָא, yatsa’) means “outgoings; extremities; sources.” It is used here for starting points, like a fountainhead, and so the translation “sources” works well.

[119:80]  3 tn Heb “may my heart be complete in your statutes.”

[1:7]  4 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.

[1:7]  5 tn Grk “as God’s steward.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA