TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 16:32

Konteks

16:32 Better to be slow to anger 1  than to be a mighty warrior,

and one who controls his temper 2  is better than 3  one who captures a city. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:32]  1 tn One who is “slow to anger” is a patient person (cf. NAB, NIV, NLT). This is explained further in the parallel line by the description of “one who rules his spirit” (וּמֹשֵׁל בְּרוּחוֹ, umoshel bÿrukho), meaning “controls his temper.” This means the person has the emotions under control and will not “fly off the handle” quickly.

[16:32]  2 tn Heb “who rules his spirit” (so NASB).

[16:32]  3 tn The phrase “is better than” does not appear in this line in the Hebrew text, but is implied by the parallelism.

[16:32]  4 sn The saying would have had greater impact when military prowess was held in high regard. It is harder, and therefore better, to control one’s passions than to do some great exploit on the battlefield.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA