TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Pengkhotbah 4:9

Konteks
Labor is Beneficial When Its Rewards Are Shared

4:9 Two people are better than one,

because they can reap 1  more benefit 2  from their labor.

Pengkhotbah 6:5

Konteks

6:5 though it never saw the light of day 3  nor knew anything, 4 

yet it has more rest 5  than that man –

Pengkhotbah 7:21

Konteks

7:21 Also, do not pay attention to everything that people 6  say;

otherwise, 7  you might even hear 8  your servant cursing you.

Pengkhotbah 7:27

Konteks

7:27 The Teacher says:

I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:9]  1 tn Heb “they have.”

[4:9]  2 tn Heb “a good reward.”

[6:5]  3 tn Heb “it never saw the sun.”

[6:5]  4 tn The word “anything” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

[6:5]  5 sn The Hebrew term translated rest here refers to freedom from toil, anxiety, and misery – part of the miserable misfortune that the miserly man of wealth must endure.

[7:21]  6 tn Heb “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

[7:21]  7 tn Heb “so that you do not hear…”; or “lest you hear….”

[7:21]  8 tn The imperfect tense verb תִשְׁמַע (tishma’; from שָׁמַע [shama’, “to hear”]) functions in a modal sense, denoting possibility: “you might hear” (see IBHS 508 §31.4e).



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA