TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Pengkhotbah 12:6

Konteks

12:6 before the silver cord is removed,

or the golden bowl is broken,

or the pitcher is shattered at the well, 1 

or the water wheel 2  is broken at the cistern –

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:6]  1 tn Heb “water-spring.”

[12:6]  2 tn The term גַּלְגַּל (galgal, “wheel”) refers to the “water wheel” or “paddle wheel” for drawing water from a well (HALOT 190 s.v. I גַּלְגַּל 2; BDB 165 s.v. גַּלְגַּל 1.b). This Hebrew noun is related to the Akkadian term gulgullu (“pot”), as well as Phoenician (?) גלגל (“wheel for drawing water”). The Latin term girgillus (“lever for the bucket”) is a late derivation from this term. See G. Dalman, Arbeit und Sitte in Palästina, 2:225-28.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA