TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 1:4

Konteks
1:4 And to help you 1  there is to be a man from each 2  tribe, each man 3  the head 4  of his family. 5 

Bilangan 34:18

Konteks
34:18 You must take one leader from every 6  tribe to assist in allocating the land as an inheritance. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 tn Heb “and with you.”

[1:4]  2 tn The construction uses the noun in a distributive sense: “a man, a man for a tribe,” meaning a man for each tribe.

[1:4]  3 tn The clause expresses a distributive function, “a man” means “each man.”

[1:4]  4 sn See J. R. Bartlett, “The Use of the Word ראשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 (1969): 1-10.

[1:4]  5 tn Heb “the house of his fathers.”

[34:18]  6 tn This sense is created by repetition: “one leader, one leader from the tribe.”

[34:18]  7 tn The sentence simply uses לִנְחֹל (linkhol, “to divide, apportion”). It has been taken already to mean “allocate as an inheritance.” Here “assist” may be added since Joshua and Eleazar had the primary work.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA