TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 9:6

Konteks
9:6 You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, 1  along with all their multitude of stars, 2  the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.

Nehemia 9:10

Konteks
9:10 You performed awesome signs 3  against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians 4  had acted presumptuously 5  against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:6]  1 tn Heb “the heavens of the heavens.”

[9:6]  2 tn Heb “all their host.”

[9:10]  3 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.”

[9:10]  4 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.

[9:10]  5 tn Or “arrogantly” (so NASB); NRSV “insolently.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA