Nehemia 3:31
Konteks3:31 After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, 1 and up to the room above the corner.
Nehemia 4:3
Konteks4:3 Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!”
Nehemia 5:9
Konteks5:9 Then I 2 said, “The thing that you are doing is wrong! 3 Should you not conduct yourselves 4 in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?
Nehemia 5:17
Konteks5:17 There were 150 Jews and officials who dined with me routinely, 5 in addition to those who came to us from the nations 6 all around us.
Nehemia 12:42
Konteks12:42 and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The choirs sang loudly 7 under the direction of Jezrahiah.
Nehemia 13:2
Konteks13:2 for they had not met the Israelites with food 8 and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blessing.)
[3:31] 1 tn Heb “Miphkad Gate” (so TEV; KJV similar); NRSV “Muster Gate.”
[5:9] 2 tc The translation reads with the Qere and the ancient versions וָאוֹמַר (va’omar, “and I said”) rather than the MT Kethib, וַיֹּאמֶר (vayyo’mer, “and he said”).
[5:9] 3 tn Heb “not good.” The statement “The thing…is not good” is an example of tapeinosis, a figurative expression which emphasizes the intended point (“The thing…is wrong!”) by negating its opposite.
[5:9] 4 tn Heb “[should you not] walk.”
[5:17] 5 tn Heb “who were gathered around us at my table.”
[5:17] 6 tn Or “from the Gentiles.” The same Hebrew word can refer to “the Gentiles” or “the nations.” Cf. the phrase in 6:16.
[12:42] 7 tn Heb “caused to hear.”
[13:2] 8 tn Heb “bread.” The Hebrew term is generic here, however, referring to more than bread alone.