TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 2:10

Konteks
2:10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official 1  heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.

Nehemia 4:23

Konteks
4:23 We did not change clothes 2  – not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water. 3 

Nehemia 8:12

Konteks
8:12 So all the people departed to eat and drink and to share their food 4  with others 5  and to enjoy tremendous joy, 6  for they had gained insight in the matters that had been made known to them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:10]  1 tn Heb “servant” (so KJV, ASV; NAB “slave”; NCV “officer.” This phrase also occurs in v. 19.

[4:23]  2 tn Heb “strip off our garments.”

[4:23]  3 tc Heb “a man, his weapon, the waters.” The MT, if in fact it is correct, is elliptical and difficult. Some scholars emend the MT reading הַמָּיִם (hammayim, “the waters”) to בִּמִנוֹ (bimino, “in his right hand”; cf. NAB, NRSV) or מִינוּ(י)הֵ (heminu, “they held on the right side”).

[8:12]  4 tn Heb “to send portions.”

[8:12]  5 tn The Hebrew text does not include the phrase “with others” but it has been supplied in the translation for clarity.

[8:12]  6 tn Heb “to make great joy.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA