Nahum 1:10
Konteks1:10 Sebab merekapun akan lenyap seperti duri d yang berjalin-jalin, e dimakan habis seperti jerami kering. f
Nahum 2:2
Konteks2:2 Sungguh, TUHAN memulihkan s kebanggaan t Yakub, seperti kebanggaan Israel; sebab perusak telah merusakkannya dan telah membinasakan carang-carangnya.
Nahum 1:2
KonteksMurka TUHAN
1:2 TUHAN itu Allah yang cemburu d dan pembalas 1 , TUHAN itu pembalas e dan penuh kehangatan amarah. TUHAN itu pembalas kepada para lawan-Nya dan pendendam kepada para musuh-Nya. f
Nahum 1:6
Konteks1:6 Siapakah yang tahan s berdiri menghadapi geram-Nya? Dan siapakah yang tahan t tegak terhadap murka-Nya u yang bernyala-nyala? Kehangatan amarah-Nya tercurah seperti api, v dan gunung-gunung batu menjadi roboh w di hadapan-Nya.
Nahum 3:15
Konteks3:15 Di sana api t akan memakan engkau habis, pedang u akan membabat engkau, akan memakan engkau seperti belalang v pelompat. Sekalipun engkau berjumlah besar seperti belalang pelompat, berjumlah besar seperti belalang pindahan,
Nahum 2:13
Konteks2:13 Lihat, Aku akan menjadi lawanmu 2 , g demikianlah firman TUHAN semesta alam, Aku akan membakar keretamu menjadi asap, h dan pedang i akan memakan habis singa mudamu; Aku akan melenyapkan mangsamu dari atas bumi, dan suara utusan-utusanmu tidak akan terdengar j lagi.
[1:2] 1 Full Life : ALLAH YANG CEMBURU DAN PEMBALAS.
Nas : Nah 1:2
"Cemburu" di sini dipakai dalam arti semangat Tuhan untuk melindungi umat-Nya (bd. Ul 4:24; 5:9). Dia akan membalas mereka yang menentang firman dan kerajaan-Nya dengan mengganjar mereka secara adil karena permusuhan dan dosa-dosa mereka (lih. Ul 32:35,41).
[2:13] 2 Full Life : AKU AKAN MENJADI LAWANMU.
Nas : Nah 2:13
Allah sendiri menentang Niniwe. Keganasan, kekejaman dan kebiadaban yang tidak manusiawi mereka demikian besar sehingga Allah semesta alam yang mahakuasa mengumumkan perang kepada mereka. Saat bertobat bagi mereka sudah lalu; kini mereka akan menerima siksaan dan kesusahan yang patut mereka alami (bd. Wahy 18:6-8).