TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 94:1-11

Konteks
Psalm 94 1 

94:1 O Lord, the God who avenges!

O God who avenges, reveal your splendor! 2 

94:2 Rise up, O judge of the earth!

Pay back the proud!

94:3 O Lord, how long will the wicked,

how long will the wicked celebrate? 3 

94:4 They spew out threats 4  and speak defiantly;

all the evildoers boast. 5 

94:5 O Lord, they crush your people;

they oppress the nation that belongs to you. 6 

94:6 They kill the widow and the one residing outside his native land,

and they murder the fatherless. 7 

94:7 Then they say, “The Lord does not see this;

the God of Jacob does not take notice of it.” 8 

94:8 Take notice of this, 9  you ignorant people! 10 

You fools, when will you ever understand?

94:9 Does the one who makes the human ear not hear?

Does the one who forms the human eye not see? 11 

94:10 Does the one who disciplines the nations not punish?

He is the one who imparts knowledge to human beings!

94:11 The Lord knows that

peoples’ thoughts are morally bankrupt. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[94:1]  1 sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.

[94:1]  2 tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).

[94:3]  3 tn Or “exult.”

[94:4]  4 tn Heb “they gush forth [words].”

[94:4]  5 tn The Hitpael of אָמַר (’amar) occurs only here (and perhaps in Isa 61:6).

[94:5]  6 tn Or “your inheritance.”

[94:6]  7 tn The Hebrew noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 82:3; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).

[94:7]  8 tn Heb “does not understand.”

[94:8]  9 tn Heb “understand.” The verb used in v. 7 is repeated here for rhetorical effect. The people referred to here claim God is ignorant of their actions, but the psalmist corrects their faulty viewpoint.

[94:8]  10 tn Heb “[you] brutish among the people.”

[94:9]  11 tn Heb “The one who plants an ear, does he not hear? The one who forms an eye, does he not see?”

[94:11]  12 tn Heb “the Lord knows the thoughts of man, that they are emptiness.” The psalmist thinks specifically of the “thoughts” expressed in v. 7.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA