Mazmur 91:14
Konteks“Because he is devoted to me, I will deliver him;
I will protect him 2 because he is loyal to me. 3
Mazmur 99:4
Konteks99:4 The king is strong;
he loves justice. 4
You ensure that legal decisions will be made fairly; 5
you promote justice and equity in Jacob.
Mazmur 101:1
KonteksA psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
Mazmur 103:11
Konteks103:11 For as the skies are high above the earth,
so his loyal love towers 7 over his faithful followers. 8
Mazmur 109:21
Konteks109:21 O sovereign Lord,
intervene on my behalf for the sake of your reputation! 9
Because your loyal love is good, deliver me!
Mazmur 119:88
Konteks119:88 Revive me with 10 your loyal love,
that I might keep 11 the rules you have revealed. 12
Mazmur 119:119
Konteks119:119 You remove all the wicked of the earth like slag. 13
Therefore I love your rules. 14
Mazmur 138:8
KonteksO Lord, your loyal love endures.
Do not abandon those whom you have made! 16
Mazmur 145:13
Konteks145:13 Your kingdom is an eternal kingdom, 17
and your dominion endures through all generations.
[91:14] 1 tn The words “the
[91:14] 2 tn Or “make him secure” (Heb “set him on high”).
[91:14] 3 tn Heb “because he knows my name” (see Ps 9:10).
[99:4] 4 tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the
[99:4] 5 tn Heb “you establish fairness.”
[101:1] 6 sn Psalm 101. The psalmist, who appears to be a king, promises to promote justice in his land and vows to rid his royal court of evildoers.
[103:11] 7 tn For this sense of the verb גָבַר (gavar), see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.
[103:11] 8 tn Heb “those who fear him.”
[109:21] 9 tn Heb “but you,
[119:88] 10 tn Heb “according to.”
[119:88] 11 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:88] 12 tn Heb “of your mouth.”
[119:119] 13 sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined.
[119:119] 14 sn As he explains in the next verse, the psalmist’s fear of judgment motivates him to obey God’s rules.
[138:8] 15 tn Heb “avenges on my behalf.” For the meaning “to avenge” for the verb גָּמַר (gamar), see HALOT 197-98 s.v. גמר.
[138:8] 16 tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew