Mazmur 90:14-17
Konteks90:14 Satisfy us in the morning 1 with your loyal love!
Then we will shout for joy and be happy 2 all our days!
90:15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us,
in proportion to the years we have experienced 3 trouble!
90:16 May your servants see your work! 4
May their sons see your majesty! 5
90:17 May our sovereign God extend his favor to us! 6
Make our endeavors successful!
Yes, make them successful! 7


[90:14] 1 sn Morning is used metaphorically for a time of renewed joy after affliction (see Pss 30:5; 46:5; 49:14; 59:16; 143:8).
[90:14] 2 tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result.
[90:16] 4 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yera’eh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).
[90:16] 5 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.
[90:17] 6 tn Heb “and may the delight of the Master, our God, be on us.” The Hebrew term נֹעַם (no’am, “delight”) is used in Ps 27:4 of the
[90:17] 7 tn Heb “and the work of our hands establish over us, and the work of our hands, establish it.”