TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Mazmur 89:32-52

Konteks
89:32 (89-33) maka Aku akan membalas pelanggaran mereka dengan gada, dan kesalahan mereka dengan pukulan-pukulan. g  89:33 (89-34) Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kujauhkan dari padanya h  dan Aku tidak akan berlaku curang dalam hal kesetiaan-Ku. 89:34 (89-35) Aku tidak akan melanggar perjanjian-Ku, dan apa yang keluar i  dari bibir-Ku tidak akan Kuubah. 89:35 (89-36) Sekali Aku bersumpah demi kekudusan-Ku, tentulah Aku tidak akan berbohong kepada Daud: 89:36 (89-37) Anak cucunya akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya seperti matahari j  di depan mata-Ku, 89:37 (89-38) seperti bulan yang ada selama-lamanya, suatu saksi yang setia di awan-awan. k " Sela 89:38 (89-39) Tetapi Engkau sendiri menolak l  dan membuang, menjadi gemas kepada orang yang Kauurapi, 89:39 (89-40) membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu, menajiskan mahkotanya laksana debu, m  89:40 (89-41) melanda segala temboknya, n  membuat kubu-kubunya o  menjadi reruntuhan. 89:41 (89-42) Semua orang yang lewat di jalan merampoknya, p  dan ia menjadi cela bagi tetangganya. q  89:42 (89-43) Engkau telah meninggikan tangan kanan para lawannya, telah membuat semua musuhnya bersukacita. r  89:43 (89-44) Juga Kaubalikkan mata pedangnya, dan tidak membuat dia dapat bertahan dalam peperangan. s  89:44 (89-45) Engkau menghentikan kegemilangannya, dan takhtanya Kaucampakkan ke bumi. 89:45 (89-46) Kaupendekkan t  masa mudanya, Kauselubungi dia dengan malu. u  Sela 89:46 (89-47) Berapa lama lagi, ya TUHAN, Engkau bersembunyi terus-menerus, berkobar-kobar murka-Mu laksana api? v  89:47 (89-48) Ingatlah apa umur hidup w  itu, betapa sia-sia Kauciptakan semua anak manusia! 89:48 (89-49) Siapakah orang yang hidup dan yang tidak mengalami kematian, yang dapat meluputkan nyawanya dari kuasa dunia orang mati? x  Sela 89:49 (89-50) Di manakah kasih setia-Mu yang mula-mula, ya Tuhan, yang telah Kaujanjikan dengan sumpah kepada Daud demi kesetiaan-Mu? 89:50 (89-51) Ingatlah cela y  hamba-Mu, ya Tuhan, bahwa dalam dadaku aku menanggung penghinaan segala bangsa, 89:51 (89-52) yang dilontarkan oleh musuh-musuh-Mu, ya TUHAN, yang dilontarkan mencela jejak langkah orang yang Kauurapi. z  89:52 (89-53) Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin. a 


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA