TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 89:19

Konteks

89:19 Then you 1  spoke through a vision to your faithful followers 2  and said:

“I have energized a warrior; 3 

I have raised up a young man 4  from the people.

Mazmur 89:27

Konteks

89:27 I will appoint him to be my firstborn son, 5 

the most exalted of the earth’s kings.

Mazmur 89:29

Konteks

89:29 I will give him an eternal dynasty, 6 

and make his throne as enduring as the skies above. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[89:19]  1 tn The pronoun “you” refers to the Lord, who is addressed here. The quotation that follows further develops the announcement of vv. 3-4.

[89:19]  2 tc Many medieval mss read the singular here, “your faithful follower.” In this case the statement refers directly to Nathan’s oracle to David (see 2 Sam 7:17).

[89:19]  3 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”

[89:19]  4 tn Or perhaps “a chosen one.”

[89:27]  5 sn The firstborn son typically had special status and received special privileges.

[89:29]  6 tn Heb “and I will set in place forever his offspring.”

[89:29]  7 tn Heb “and his throne like the days of the heavens.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA