TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 84:2-4

Konteks

84:2 I desperately want to be 1 

in the courts of the Lord’s temple. 2 

My heart and my entire being 3  shout for joy

to the living God.

84:3 Even the birds find a home there,

and the swallow 4  builds a nest,

where she can protect her young 5 

near your altars, O Lord who rules over all,

my king and my God.

84:4 How blessed 6  are those who live in your temple

and praise you continually! (Selah)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[84:2]  1 tn Heb “my soul longs, it even pines for.”

[84:2]  2 tn Heb “the courts of the Lord” (see Ps 65:4).

[84:2]  3 tn Heb “my flesh,” which stands for his whole person and being.

[84:3]  4 tn The word translated “swallow” occurs only here and in Prov 26:2.

[84:3]  5 tn Heb “even a bird finds a home, and a swallow a nest for herself, [in] which she places her young.”

[84:3]  sn The psalmist here romanticizes the temple as a place of refuge and safety. As he thinks of the birds nesting near its roof, he envisions them finding protection in God’s presence.

[84:4]  6 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see v. 12 and Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA