TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 83:5

Konteks

83:5 Yes, 1  they devise a unified strategy; 2 

they form an alliance 3  against you.

Mazmur 107:30

Konteks

107:30 The sailors 4  rejoiced because the waves 5  grew quiet,

and he led them to the harbor 6  they desired.

Mazmur 109:22

Konteks

109:22 For I am oppressed and needy,

and my heart beats violently within me. 7 

Mazmur 109:26

Konteks

109:26 Help me, O Lord my God!

Because you are faithful to me, deliver me! 8 

Mazmur 119:41

Konteks

ו (Vav)

119:41 May I experience your loyal love, 9  O Lord,

and your deliverance, 10  as you promised. 11 

Mazmur 119:76

Konteks

119:76 May your loyal love console me,

as you promised your servant. 12 

Mazmur 119:91

Konteks

119:91 Today they stand firm by your decrees,

for all things are your servants.

Mazmur 119:107

Konteks

119:107 I am suffering terribly.

O Lord, revive me with your word! 13 

Mazmur 119:156

Konteks

119:156 Your compassion is great, O Lord.

Revive me, as you typically do! 14 

Mazmur 119:169-170

Konteks

ת (Tav)

119:169 Listen to my cry for help, 15  O Lord!

Give me insight by your word!

119:170 Listen to my appeal for mercy! 16 

Deliver me, as you promised. 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[83:5]  1 tn Or “for.”

[83:5]  2 tn Heb “they consult [with] a heart together.”

[83:5]  3 tn Heb “cut a covenant.”

[107:30]  4 tn Heb “they”; the referent (the sailors) has been specified in the translation for clarity.

[107:30]  5 tn Heb “they”; the referent (the waves) has been specified in the translation for clarity.

[107:30]  6 tn The Hebrew noun occurs only here in the OT.

[109:22]  7 tc The verb in the Hebrew text (חָלַל, khalal) appears to be a Qal form from the root חלל meaning “pierced; wounded.” However, the Qal of this root is otherwise unattested. The translation assumes an emendation to יָחִיל (yakhil), a Qal imperfect from חוּל (khul, “tremble”) or to חֹלַל (kholal), a polal perfect from חוּל (khul). See Ps 55:4, which reads לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי (libbiy yakhil bÿqirbbiy, “my heart trembles [i.e., “beats violently”] within me”).

[109:26]  8 tn Heb “deliver me according to your faithfulness.”

[119:41]  9 tn Heb “and may your loyal love come to me.”

[119:41]  10 tn Or “salvation” (so many English versions).

[119:41]  11 tn Heb “according to your word.”

[119:76]  12 tn Heb “according to your word to your servant.”

[119:107]  13 tn Heb “according to your word.”

[119:156]  14 tn Heb “according to your customs.”

[119:169]  15 tn Heb “may my cry approach before you.”

[119:170]  16 tn Heb “may my appeal for mercy come before you.”

[119:170]  17 tn Heb “according to your speech.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA