TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:61

Konteks

78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 1 

he gave the symbol of his splendor 2  into the hand of the enemy. 3 

Mazmur 121:3

Konteks

121:3 May he not allow your foot to slip!

May your protector 4  not sleep! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:61]  1 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.

[78:61]  2 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.

[78:61]  3 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).

[121:3]  4 tn Heb “the one who guards you.”

[121:3]  5 tn The prefixed verbal forms following the negative particle אל appear to be jussives. As noted above, if they are taken as true jussives of prayer, then the speaker in v. 3 would appear to be distinct from both the speaker in vv. 1-2 and the speaker in vv. 4-8. However, according to GKC 322 §109.e), the jussives are used rhetorically here “to express the conviction that something cannot or should not happen.” In this case one should probably translate, “he will not allow your foot to slip, your protector will not sleep,” and understand just one speaker in vv. 4-8.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA