TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 72:11

Konteks

72:11 All kings will bow down to him;

all nations will serve him.

Mazmur 90:6

Konteks

90:6 in the morning it glistens 1  and sprouts up;

at evening time it withers 2  and dries up.

Mazmur 107:39

Konteks

107:39 As for their enemies, 3  they decreased in number and were beaten down,

because of painful distress 4  and suffering.

Mazmur 124:6

Konteks

124:6 The Lord deserves praise, 5 

for 6  he did not hand us over as prey to their teeth.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[90:6]  1 tn Or “flourishes.” The verb is used of a crown shining in Ps 132:18. Perhaps here in Ps 90:6 it refers to the glistening of the grass in the morning dew.

[90:6]  2 tn The Polel form of this verb occurs only here. Perhaps the form should be emended to a Qal (which necessitates eliminating the final lamed [ל] as dittographic). See Ps 37:2.

[107:39]  3 tn The words “As for their enemies” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for the sake of clarity. Without such clarification, one might think that v. 39 refers to those just mentioned in v. 38 as objects of divine blessing, which would contradict the point just emphasized by the psalmist. The structure of vv. 33-42 is paneled (A-B-A-B). In vv. 33-34 the psalmist describes God’s judgment upon his enemies (perhaps those who had enslaved his people). In vv. 35-38 he contrasts this judgment with the divine blessing poured out on God’s people. (See the note on the word “people” in v. 35.) In vv. 39-40 he contrasts this blessing with the judgment experienced by enemies, before returning in vv. 41-42 to the blessing experienced by God’s people.

[107:39]  4 tn Heb “from the oppression of calamity.”

[124:6]  5 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

[124:6]  6 tn Heb “[the one] who.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA