TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 70:3

Konteks

70:3 May those who say, “Aha! Aha!”

be driven back 1  and disgraced! 2 

Mazmur 78:9

Konteks

78:9 The Ephraimites 3  were armed with bows, 4 

but they retreated in the day of battle. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[70:3]  1 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.

[70:3]  2 tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Ps 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.”

[78:9]  3 tn Heb “the sons of Ephraim.” Ephraim probably stands here by synecdoche (part for whole) for the northern kingdom of Israel.

[78:9]  4 tn Heb “ones armed, shooters of bow.” It is possible that the term נוֹשְׁקֵי (noshÿqey, “ones armed [with]”) is an interpretive gloss for the rare רוֹמֵי (romey, “shooters of”; on the latter see BDB 941 s.v. I רָמָה). The phrase נוֹשְׁקֵי קֶשֶׁת (noshÿqey qeshet, “ones armed with a bow”) appears in 1 Chr 12:2; 2 Chr 17:17.

[78:9]  5 sn They retreated. This could refer to the northern tribes’ failure to conquer completely their allotted territory (see Judg 1), or it could refer generally to the typical consequence (military defeat) of their sin (see vv. 10-11).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA