TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 68:23

Konteks

68:23 so that your feet may stomp 1  in their blood,

and your dogs may eat their portion of the enemies’ corpses.” 2 

Mazmur 43:2

Konteks

43:2 For you are the God who shelters me. 3 

Why do you reject me? 4 

Why must I walk around 5  mourning 6 

because my enemies oppress me?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:23]  1 tc Some (e.g. NRSV) prefer to emend מָחַץ (makhats, “smash; stomp”; see v. 21) to רָחַץ (rakhats, “bathe”; see Ps 58:10).

[68:23]  2 tn Heb “[and] the tongue of your dogs from [the] enemies [may eat] its portion.”

[43:2]  3 tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.

[43:2]  4 tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).

[43:2]  5 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.

[43:2]  6 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar statement.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA