TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 68:11

Konteks

68:11 The Lord speaks; 1 

many, many women spread the good news. 2 

Mazmur 119:105

Konteks

נ (Nun)

119:105 Your word 3  is a lamp to walk by,

and a light to illumine my path. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:11]  1 tn Heb “gives a word.” Perhaps this refers to a divine royal decree or battle cry.

[68:11]  2 tn Heb “the ones spreading the good news [are] a large army.” The participle translated “the ones spreading the good news” is a feminine plural form. Apparently the good news here is the announcement that enemy kings have been defeated (see v. 12).

[119:105]  3 tn Many medieval Hebrew mss read the plural (“words”).

[119:105]  4 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA