Mazmur 6:8
Konteks6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 1
for the Lord has heard the sound of my weeping! 2
Mazmur 9:3
Konteks9:3 When my enemies turn back,
they trip and are defeated 3 before you.
Mazmur 37:27
Konteks37:27 Turn away from evil! Do what is right! 4
Then you will enjoy lasting security. 5
Mazmur 55:11
Konteks55:11 Disaster is within it;
violence 6 and deceit do not depart from its public square.
Mazmur 139:19
Konteks139:19 If only 7 you would kill the wicked, O God!
Get away from me, you violent men! 8
[6:8] 1 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.
[6:8] 2 sn The
[9:3] 3 tn Or “perish”; or “die.” The imperfect verbal forms in this line either emphasize what typically happens or describe vividly the aftermath of a recent battle in which the
[37:27] 4 tn Or “Do good!” The imperatives are singular (see v. 1).
[37:27] 5 tn Heb “and dwell permanently.” The imperative with vav (ו) is best taken here as a result clause after the preceding imperatives.
[55:11] 6 tn Or “injury, harm.”
[139:19] 7 tn The Hebrew particle אִם (’im, “if”) and following prefixed verbal form here express a wish (see Pss 81:8; 95:7, as well as GKC 321 §109.b).