TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 58:4

Konteks

58:4 Their venom is like that of a snake, 1 

like a deaf serpent 2  that does not hear, 3 

Mazmur 137:5

Konteks

137:5 If I forget you, O Jerusalem,

may my right hand be crippled! 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[58:4]  1 tn Heb “[there is] venom to them according to the likeness of venom of a snake.”

[58:4]  2 tn Or perhaps “cobra” (cf. NASB, NIV). Other suggested species of snakes are “asp” (NEB) and “adder” (NRSV).

[58:4]  3 tn Heb “[that] stops up its ear.” The apparent Hiphil jussive verbal form should be understood as a Qal imperfect with “i” theme vowel (see GKC 168 §63.n).

[137:5]  4 tn Heb “may my right hand forget.” In this case one must supply an object, such as “how to move.” The elliptical nature of the text has prompted emendations (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 236). The translation assumes an emendation to תִּכְשַׁח (tikhshakh), from an otherwise unattested root כשׁח, meaning “to be crippled; to be lame.” See HALOT 502 s.v. כשׁח, which cites Arabic cognate evidence in support of the proposal. The corruption of the MT can be explained as an error of transposition facilitated by the use of שָׁכַח (shakhakh, “forget”) just before this.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA