TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 57:6

Konteks

57:6 They have prepared a net to trap me; 1 

I am discouraged. 2 

They have dug a pit for me. 3 

They will fall 4  into it! (Selah)

Mazmur 78:50

Konteks

78:50 He sent his anger in full force; 5 

he did not spare them from death;

he handed their lives over to destruction. 6 

Mazmur 126:2

Konteks

126:2 At that time we laughed loudly

and shouted for joy. 7 

At that time the nations said, 8 

“The Lord has accomplished great things for these people.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[57:6]  1 tn Heb “for my feet.”

[57:6]  2 tn Heb “my life bends low.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[57:6]  3 tn Heb “before me.”

[57:6]  4 tn The perfect form is used rhetorically here to express the psalmist’s certitude. The demise of the enemies is so certain that he can speak of it as already accomplished.

[78:50]  5 tn Heb “he leveled a path for his anger.” There were no obstacles to impede its progress; it moved swiftly and destructively.

[78:50]  6 tn Or perhaps “[the] plague.”

[126:2]  7 tn Heb “then our mouth was filled with laughter, and our tongue with a shout.”

[126:2]  8 tn Heb “they said among the nations.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA