Mazmur 57:5-7
Konteks57:5 Rise up 1 above the sky, O God!
May your splendor cover the whole earth! 2
57:6 They have prepared a net to trap me; 3
I am discouraged. 4
They have dug a pit for me. 5
They will fall 6 into it! (Selah)
57:7 I am determined, 7 O God! I am determined!
I will sing and praise you!


[57:5] 2 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)
[57:6] 3 tn Heb “for my feet.”
[57:6] 4 tn Heb “my life bends low.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[57:6] 6 tn The perfect form is used rhetorically here to express the psalmist’s certitude. The demise of the enemies is so certain that he can speak of it as already accomplished.
[57:7] 7 tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.