Mazmur 57:3
Konteks57:3 May he send help from heaven and deliver me 1
from my enemies who hurl insults! 2 (Selah)
May God send his loyal love and faithfulness!
Mazmur 60:6
Konteks60:6 God has spoken in his sanctuary: 3
“I will triumph! I will parcel out Shechem;
the Valley of Succoth I will measure off. 4
Mazmur 98:1
KonteksA psalm.
98:1 Sing to the Lord a new song, 6
for he performs 7 amazing deeds!
His right hand and his mighty arm
accomplish deliverance. 8
[57:3] 1 tn Heb “may he send from heaven and deliver me.” The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. The second verb, which has a vav (ו) conjunctive prefixed to it, probably indicates purpose. Another option is to take the forms as imperfects expressing confidence, “he will send from heaven and deliver me” (cf. NRSV).
[57:3] 2 tn Heb “he hurls insults, one who crushes me.” The translation assumes that this line identifies those from whom the psalmist seeks deliverance. (The singular is representative; the psalmist is surrounded by enemies, see v. 4.) Another option is to understand God as the subject of the verb חָרַף (kharaf), which could then be taken as a homonym of the more common root חָרַף (“insult”) meaning “confuse.” In this case “one who crushes me” is the object of the verb. One might translate, “he [God] confuses my enemies.”
[60:6] 3 tn Heb “in his holy place.”
[60:6] 4 sn Shechem stands for the territory west of the Jordan, the Valley of Succoth for the region east of the Jordan.
[98:1] 5 sn Psalm 98. The psalmist summons the whole earth to praise God because he reveals his justice and delivers Israel.
[98:1] 6 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See Ps 96:1.
[98:1] 7 tn The perfect verbal forms in vv. 1-3 are understood here as describing characteristic divine activities. Another option is to translate them as present perfects, “has performed…has accomplished deliverance, etc.” referring to completed actions that have continuing results.
[98:1] 8 tn Heb “his right hand delivers for him and his holy arm.” The right hand and arm symbolize his power as a warrior-king (see Isa 52:10). His arm is “holy” in the sense that it is in a category of its own; God’s power is incomparable.