TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 55:21

Konteks

55:21 His words are as smooth as butter, 1 

but he harbors animosity in his heart. 2 

His words seem softer than oil,

but they are really like sharp swords. 3 

Mazmur 62:4

Konteks

62:4 They 4  spend all their time planning how to bring him 5  down. 6 

They love to use deceit; 7 

they pronounce blessings with their mouths,

but inwardly they utter curses. 8  (Selah)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[55:21]  1 tn Heb “the butter-like [words] of his mouth are smooth.” The noun מַחְמָאֹת (makhmaot, “butter-like [words]”) occurs only here. Many prefer to emend the form to מֵחֶמְאָה (mekhemah, from [i.e., “than”] butter”), cf. NEB, NRSV “smoother than butter.” However, in this case “his mouth” does not agree in number with the plural verb חָלְקוּ (kholqu, “they are smooth”). Therefore some further propose an emendation of פִּיו (piv, “his mouth”) to פָּנָיו (panayv, “his face”). In any case, the point seems to that the psalmist’s former friend spoke kindly to him and gave the outward indications of friendship.

[55:21]  2 tn Heb “and war [is in] his heart.”

[55:21]  3 tn Heb “his words are softer than oil, but they are drawn swords.”

[62:4]  4 tn That is, the psalmist’s enemies addressed in the previous verse.

[62:4]  5 tn That is, the generic “man” referred to in the previous verse.

[62:4]  6 tn Heb “only from his lofty place [or perhaps, “dignity”] they plan to drive [him] away.”

[62:4]  7 tn Heb “they delight [in] a lie.”

[62:4]  8 sn The enemies use deceit to bring down their victim. They make him think they are his friends by pronouncing blessings upon him, but inwardly they desire his demise.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA