Mazmur 50:16
Konteks50:16 God says this to the evildoer: 1
“How can you declare my commands,
and talk about my covenant? 2
Mazmur 119:71
Konteks119:71 It was good for me to suffer,
so that I might learn your statutes.
Mazmur 119:118
Konteks119:118 You despise 3 all who stray from your statutes,
for they are deceptive and unreliable. 4
Mazmur 119:145
Konteksק (Qof)
119:145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[50:16] 1 tn Heb “evil [one].” The singular adjective is used here in a representative sense; it refers to those within the larger covenant community who have blatantly violated the
[50:16] 2 tn Heb “What to you to declare my commands and lift up my covenant upon your mouth?” The rhetorical question expresses sarcastic amazement. The
[119:118] 3 tn The Hebrew verb סָלָה (salah, “to disdain”) occurs only here and in Lam 1:15. Cognate usage in Aramaic and Akkadian, as well as Lam 1:15, suggest it may have a concrete nuance of “to throw away.”