Mazmur 5:12
Konteks5:12 Certainly 1 you reward 2 the godly, 3 Lord.
Like a shield you protect 4 them 5 in your good favor. 6
Mazmur 35:18
Konteks35:18 Then I will give you thanks in the great assembly; 7
I will praise you before a large crowd of people! 8
Mazmur 86:5
Konteks86:5 Certainly 9 O Lord, you are kind 10 and forgiving,
and show great faithfulness to all who cry out to you.
[5:12] 2 tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.
[5:12] 3 tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.
[5:12] 4 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.
[5:12] 5 tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”
[5:12] 6 tn Or “with favor” (cf. NRSV). There is no preposition before the noun in the Hebrew text, nor is there a pronoun attached. “Favor” here stands by metonymy for God’s defensive actions on behalf of the one whom he finds acceptable.
[35:18] 7 sn The great assembly is also mentioned in Ps 22:25.