TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 49:10

Konteks

49:10 Surely 1  one sees 2  that even wise people die; 3 

fools and spiritually insensitive people all pass away 4 

and leave their wealth to others. 5 

Mazmur 65:8

Konteks

65:8 Even those living in the most remote areas are awestruck by your acts; 6 

you cause those living in the east and west to praise you. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[49:10]  1 tn The particle כִּי (ki) is understood here as asseverative (emphatic).

[49:10]  2 tn The subject of the verb is probably the typical “man” mentioned in v. 7. The imperfect can be taken here as generalizing or as indicating potential (“surely he/one can see”).

[49:10]  3 tn The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to what is characteristically true. The vav (ו) consecutive with perfect in the third line carries the same force.

[49:10]  4 tn Heb “together a fool and a brutish [man] perish.” The adjective בַּעַר (baar, “brutish”) refers to spiritual insensitivity, not mere lack of intelligence or reasoning ability (see Pss 73:22; 92:6; Prov 12:1; 30:2, as well as the use of the related verb in Ps 94:8).

[49:10]  5 sn Death shows no respect for anyone. No matter how wise or foolish an individual happens to be, all pass away.

[65:8]  6 tn Heb “and the inhabitants of the ends fear because of your signs.” God’s “signs” are the “awesome acts” (see v. 5) he performs in the earth.

[65:8]  7 tn Heb “the goings out of the morning and the evening you cause to shout for joy.” The phrase “goings out of the morning and evening” refers to the sunrise and sunset, that is, the east and the west.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA