TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 44:15

Konteks

44:15 All day long I feel humiliated 1 

and am overwhelmed with shame, 2 

Mazmur 56:5

Konteks

56:5 All day long they cause me trouble; 3 

they make a habit of plotting my demise. 4 

Mazmur 86:3

Konteks

86:3 Have mercy on me, 5  O Lord,

for I cry out to you all day long!

Mazmur 91:6

Konteks

91:6 the plague that comes in the darkness,

or the disease that comes at noon. 6 

Mazmur 119:164

Konteks

119:164 Seven 7  times a day I praise you

because of your just regulations.

Mazmur 140:2

Konteks

140:2 who plan ways to harm me. 8 

All day long they stir up conflict. 9 

Mazmur 146:4

Konteks

146:4 Their life’s breath departs, they return to the ground;

on that day their plans die. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:15]  1 tn Heb “all the day my humiliation [is] in front of me.”

[44:15]  2 tn Heb “and the shame of my face covers me.”

[56:5]  3 tn Heb “my affairs they disturb.” For other instances of דָּבָר (davar) meaning “affairs, business,” see BDB 183 s.v.. The Piel of עָצַב (’atsav, “to hurt”) occurs only here and in Isa 63:10, where it is used of “grieving” (or “offending”) the Lord’s holy Spirit. Here in Ps 56:5, the verb seems to carry the nuance “disturb, upset,” in the sense of “cause trouble.”

[56:5]  4 tn Heb “against me [are] all their thoughts for harm.”

[86:3]  5 tn Or “show me favor.”

[91:6]  6 sn As in Deut 32:23-24, vv. 5-6 closely associate military attack and deadly disease. Perhaps the latter alludes to one of the effects of siege warfare on the population of an entrapped city, which was especially vulnerable to the outbreak of epidemics.

[119:164]  7 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.

[140:2]  8 tn Heb “they devise wicked [plans] in [their] mind.”

[140:2]  9 tc Heb “they attack [for] war.” Some revocalize the verb (which is a Qal imperfect from גּוּר, gur, “to attack”) as יְגָרוּ (yÿgaru), a Piel imperfect from גָרָה (garah, “stir up strife”). This is followed in the present translation.

[146:4]  10 tn Heb “his spirit goes out, it returns to his ground; in that day his plans die.” The singular refers to the representative man mentioned in v. 3b.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA