TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 44:11

Konteks

44:11 You handed us 1  over like sheep to be eaten;

you scattered us among the nations.

Mazmur 78:46

Konteks

78:46 He gave their crops to the grasshopper,

the fruit of their labor to the locust.

Mazmur 78:61

Konteks

78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 2 

he gave the symbol of his splendor 3  into the hand of the enemy. 4 

Mazmur 104:27

Konteks

104:27 All of your creatures 5  wait for you

to provide them with food on a regular basis. 6 

Mazmur 105:32

Konteks

105:32 He sent hail along with the rain; 7 

there was lightning in their land. 8 

Mazmur 106:15

Konteks

106:15 He granted their request,

then struck them with a disease. 9 

Mazmur 106:41

Konteks

106:41 He handed them over to 10  the nations,

and those who hated them ruled over them.

Mazmur 106:46

Konteks

106:46 He caused all their conquerors 11 

to have pity on them.

Mazmur 111:5

Konteks

111:5 He gives 12  food to his faithful followers; 13 

he always remembers his covenant. 14 

Mazmur 118:18

Konteks

118:18 The Lord severely 15  punished me,

but he did not hand me over to death.

Mazmur 124:6

Konteks

124:6 The Lord deserves praise, 16 

for 17  he did not hand us over as prey to their teeth.

Mazmur 132:4

Konteks

132:4 I will not allow my eyes to sleep,

or my eyelids to slumber,

Mazmur 135:12

Konteks

135:12 He gave their land as an inheritance,

as an inheritance to Israel his people.

Mazmur 136:21

Konteks

136:21 and gave their land as an inheritance,

for his loyal love endures,

Mazmur 147:16

Konteks

147:16 He sends the snow that is white like wool;

he spreads the frost that is white like ashes. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:11]  1 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[78:61]  2 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.

[78:61]  3 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.

[78:61]  4 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).

[104:27]  5 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.

[104:27]  6 tn Heb “to give their food in its time.”

[105:32]  7 tn Heb “he gave their rains hail.”

[105:32]  8 tn Heb “fire of flames [was] in their land.”

[106:15]  9 tn Heb “and he sent leanness into their being.”

[106:15]  sn Disease. See Num 11:33-34, where this plague is described.

[106:41]  10 tn Heb “gave them into the hand of.”

[106:46]  11 tn Or “captors.”

[111:5]  12 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view.

[111:5]  13 tn Heb “those who fear him.”

[111:5]  14 tn Or “he remembers his covenant forever” (see Ps 105:8).

[118:18]  15 tn The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea.

[124:6]  16 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

[124:6]  17 tn Heb “[the one] who.”

[147:16]  18 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA