Mazmur 44:11
Konteks44:11 You handed us 1 over like sheep to be eaten;
you scattered us among the nations.
Mazmur 78:46
Konteks78:46 He gave their crops to the grasshopper,
the fruit of their labor to the locust.
Mazmur 78:61
Konteks78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 2
he gave the symbol of his splendor 3 into the hand of the enemy. 4
Mazmur 104:27
Konteks104:27 All of your creatures 5 wait for you
to provide them with food on a regular basis. 6
Mazmur 105:32
Konteks105:32 He sent hail along with the rain; 7
there was lightning in their land. 8
Mazmur 106:15
Konteks106:15 He granted their request,
then struck them with a disease. 9
Mazmur 106:41
Konteks106:41 He handed them over to 10 the nations,
and those who hated them ruled over them.
Mazmur 106:46
Konteks106:46 He caused all their conquerors 11
to have pity on them.
Mazmur 111:5
Konteks111:5 He gives 12 food to his faithful followers; 13
he always remembers his covenant. 14
Mazmur 118:18
Konteks118:18 The Lord severely 15 punished me,
but he did not hand me over to death.
Mazmur 124:6
Konteks124:6 The Lord deserves praise, 16
for 17 he did not hand us over as prey to their teeth.
Mazmur 132:4
Konteks132:4 I will not allow my eyes to sleep,
or my eyelids to slumber,
Mazmur 135:12
Konteks135:12 He gave their land as an inheritance,
as an inheritance to Israel his people.
Mazmur 136:21
Konteks136:21 and gave their land as an inheritance,
for his loyal love endures,
Mazmur 147:16
Konteks147:16 He sends the snow that is white like wool;
he spreads the frost that is white like ashes. 18
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[44:11] 1 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).
[78:61] 2 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.
[78:61] 3 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.
[78:61] 4 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).
[104:27] 5 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.
[104:27] 6 tn Heb “to give their food in its time.”
[105:32] 7 tn Heb “he gave their rains hail.”
[105:32] 8 tn Heb “fire of flames [was] in their land.”
[106:15] 9 tn Heb “and he sent leanness into their being.”
[106:15] sn Disease. See Num 11:33-34, where this plague is described.
[106:41] 10 tn Heb “gave them into the hand of.”
[111:5] 12 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view.
[111:5] 13 tn Heb “those who fear him.”
[111:5] 14 tn Or “he remembers his covenant forever” (see Ps 105:8).
[118:18] 15 tn The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea.
[124:6] 16 tn Heb “blessed [be] the
[124:6] 17 tn Heb “[the one] who.”
[147:16] 18 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.”