TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 40:14

Konteks

40:14 May those who are trying to snatch away my life

be totally embarrassed and ashamed! 1 

May those who want to harm me

be turned back and ashamed! 2 

Mazmur 70:2

Konteks

70:2 May those who are trying to take my life

be embarrassed and ashamed! 3 

May those who want to harm me

be turned back and ashamed! 4 

Mazmur 73:28

Konteks

73:28 But as for me, God’s presence is all I need. 5 

I have made the sovereign Lord my shelter,

as 6  I declare all the things you have done.

Mazmur 78:20

Konteks

78:20 Yes, 7  he struck a rock and water flowed out,

streams gushed forth.

But can he also give us food?

Will he provide meat for his people?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:14]  1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones seeking my life to snatch it away.”

[40:14]  2 tn The four prefixed verbal forms in this verse (“may those…be…embarrassed and ashamed…may those…be turned back and ashamed”) are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies.

[40:14]  sn See Ps 35:4 for a similar prayer.

[70:2]  3 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed, the ones seeking my life.” Ps 40:14 has “together” after “ashamed,” and “to snatch it away” after “my life.”

[70:2]  4 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies.

[70:2]  sn See Ps 35:4 for a similar prayer.

[73:28]  5 tn Heb “but as for me, the nearness of God for me [is] good.”

[73:28]  6 tn The infinitive construct with -לְ (lÿ) is understood here as indicating an attendant circumstance. Another option is to take it as indicating purpose (“so that I might declare”) or result (“with the result that I declare”).

[78:20]  7 tn Heb “look.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA