TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 40:13

Konteks

40:13 Please be willing, O Lord, to rescue me!

O Lord, hurry and help me! 1 

Mazmur 107:6

Konteks

107:6 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Mazmur 143:9

Konteks

143:9 Rescue me from my enemies, O Lord!

I run to you for protection. 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:13]  1 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.

[143:9]  2 tn Heb “to you I cover,” which makes no sense. The translation assumes an emendation to נַסְתִּי (nastiy, “I flee,” a Qal perfect, first singular form from נוּס, nos). Confusion of kaf (כ) and nun (נ) is attested elsewhere (see P. K. McCarter, Textual Criticism [GBS], 48). The collocation of נוּס (“flee”) with אֶל (’el, “to”) is well-attested.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA