TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 38:12

Konteks

38:12 Those who seek my life try to entrap me; 1 

those who want to harm me speak destructive words;

all day long they say deceitful things.

Mazmur 40:14

Konteks

40:14 May those who are trying to snatch away my life

be totally embarrassed and ashamed! 2 

May those who want to harm me

be turned back and ashamed! 3 

Mazmur 54:3

Konteks

54:3 For foreigners 4  attack me; 5 

ruthless men, who do not respect God, seek my life. 6  (Selah)

Mazmur 70:2

Konteks

70:2 May those who are trying to take my life

be embarrassed and ashamed! 7 

May those who want to harm me

be turned back and ashamed! 8 

Mazmur 86:14

Konteks

86:14 O God, arrogant men attack me; 9 

a gang 10  of ruthless men, who do not respect you, seek my life. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:12]  1 tn Heb “lay snares.”

[40:14]  2 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones seeking my life to snatch it away.”

[40:14]  3 tn The four prefixed verbal forms in this verse (“may those…be…embarrassed and ashamed…may those…be turned back and ashamed”) are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies.

[40:14]  sn See Ps 35:4 for a similar prayer.

[54:3]  4 tc Many medieval Hebrew mss read זֵדִים (zedim, “proud ones”) rather than זָרִים (zarim, “foreigners”). (No matter which reading one chooses as original, dalet-resh confusion accounts for the existence of the variant.) The term זֵדִים (“proud ones”) occurs in parallelism with עָרִיצִים (’aritsim, “violent ones”) in Ps 86:14 and Isa 13:11. However, זָרִים (zarim, “foreigners”) is parallel to עָרִיצִים (’aritsim, “violent ones”) in Isa 25:5; 29:5; Ezek 28:7; 31:12.

[54:3]  5 tn Heb “rise against me.”

[54:3]  6 tn Heb “and ruthless ones seek my life, they do not set God in front of them.”

[70:2]  7 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed, the ones seeking my life.” Ps 40:14 has “together” after “ashamed,” and “to snatch it away” after “my life.”

[70:2]  8 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies.

[70:2]  sn See Ps 35:4 for a similar prayer.

[86:14]  9 tn Heb “rise up against me.”

[86:14]  10 tn Or “assembly.”

[86:14]  11 tn Heb “seek my life and do not set you before them.” See Ps 54:3.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA