Mazmur 35:26
Konteks35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2
Mazmur 70:4
Konteks70:4 May all those who seek you be happy and rejoice in you!
May those who love to experience 3 your deliverance say continually, 4
[35:26] 1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
[35:26] 2 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.
[70:4] 3 tn Heb “those who love,” which stands metonymically for its cause, the experience of being delivered by God.
[70:4] 4 tn The three prefixed verbal forms prior to the quotation are understood as jussives. The psalmist balances out his imprecation against his enemies with a prayer of blessing on the godly.
[70:4] 5 tn Ps 40:16 uses the divine name “
[70:4] 6 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the