Mazmur 35:23
Konteks35:23 Rouse yourself, wake up 1 and vindicate me! 2
My God and Lord, defend my just cause! 3
Mazmur 73:21
Konteks73:21 Yes, 4 my spirit was bitter, 5
and my insides felt sharp pain. 6
Mazmur 91:8
Konteks91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –
you will see the wicked paid back. 7
Mazmur 118:25
Konteks118:25 Please Lord, deliver!
Please Lord, grant us success! 8
Mazmur 119:5
Konteks119:5 If only I were predisposed 9
to keep your statutes!
Mazmur 119:39
Konteks119:39 Take away the insults that I dread! 10
Indeed, 11 your regulations are good.
Mazmur 130:2
Konteks130:2 O Lord, listen to me! 12
Pay attention to 13 my plea for mercy!
Mazmur 139:4
Konteks139:4 Certainly 14 my tongue does not frame a word
without you, O Lord, being thoroughly aware of it. 15
[35:23] 1 sn Though he is confident that the Lord is aware of his situation (see v. 22a), the psalmist compares the Lord’s inactivity to sleep and urges him to wake up.
[35:23] 2 tn Heb “for my justice.”
[35:23] 3 tn Heb “for my cause.”
[73:21] 4 tn Or perhaps “when.”
[73:21] 5 tn The imperfect verbal form here describes a continuing attitude in a past time frame.
[73:21] 6 tn Heb “and [in] my kidneys I was pierced.” The imperfect verbal form here describes a continuing condition in a past time frame.
[91:8] 7 tn Heb “retribution on the wicked.”
[118:25] 8 sn A petition for deliverance and success seems odd in a psalm thanking God for deliverance, but it is not unique (see Ps 9:19-20). The people ask God to continue to intervene for them as he has for the psalmist.
[119:5] 9 tn Heb “if only my ways were established.”
[119:39] 10 tn Heb “my reproach that I fear.”
[130:2] 13 tn Heb “may your ears be attentive to the voice of.”