Mazmur 34:16
Konteks34:16 But the Lord opposes evildoers
and wipes out all memory of them from the earth. 1
Mazmur 37:22
Konteks37:22 Surely 2 those favored by the Lord 3 will possess the land,
but those rejected 4 by him will be wiped out. 5
Mazmur 37:35
Konteks37:35 I have seen ruthless evil men 6
growing in influence, like a green tree grows in its native soil. 7
Mazmur 73:20
Konteks73:20 They are like a dream after one wakes up. 8
O Lord, when you awake 9 you will despise them. 10
Mazmur 83:4
Konteks83:4 They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! 11
Then the name of Israel will be remembered no more.”
[34:16] 1 tn Heb “the face of the
[37:22] 2 tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.
[37:22] 3 tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.
[37:22] 5 tn Or “cut off”; or “removed” (see v. 9).
[37:35] 6 tn The Hebrew uses the representative singular again here.
[37:35] 7 tn Heb “being exposed [?] like a native, luxuriant.” The Hebrew form מִתְעָרֶה (mit’areh) appears to be a Hitpael participle from עָרָה (’arah, “be exposed”), but this makes no sense in this context. Perhaps the form is a dialectal variant of מִתְעָלָה (“giving oneself an air of importance”; see Jer 51:3), from עָלָה (’alah, “go up”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 296). The noun אֶזְרָח (’ezrakh, “native, full citizen”) refers elsewhere to people, but here, where it is collocated with “luxuriant, green,” it probably refers to a tree growing in native soil.
[73:20] 8 tn Heb “like a dream from awakening.” They lack any real substance; their prosperity will last for only a brief time.
[73:20] 9 sn When you awake. The psalmist compares God’s inactivity to sleep and the time of God’s judgment to his awakening from sleep.
[73:20] 10 tn Heb “you will despise their form.” The Hebrew term צֶלֶם (tselem, “form; image”) also suggests their short-lived nature. Rather than having real substance, they are like the mere images that populate one’s dreams. Note the similar use of the term in Ps 39:6.
[83:4] 11 tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a nation.”