TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 30:4

Konteks

30:4 Sing to the Lord, you faithful followers 1  of his;

give thanks to his holy name. 2 

Mazmur 50:15

Konteks

50:15 Pray to me when you are in trouble! 3 

I will deliver you, and you will honor me!” 4 

Mazmur 75:5

Konteks

75:5 Do not be so certain you have won! 5 

Do not speak with your head held so high! 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:4]  1 tn A “faithful follower” (חָסִיד) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

[30:4]  2 tn Heb “to his holy remembrance.” The noun זֵכֵר (zekher, “remembrance”) here refers to the name of the Lord as invoked in liturgy and praise. Cf. Pss 6:5; 97:12.The Lord’s “name” is “holy” in the sense that it is a reminder of his uniqueness and greatness.

[50:15]  3 tn Heb “call [to] me in a day of trouble.”

[50:15]  4 sn In vv. 7-15 the Lord makes it clear that he was not rebuking Israel because they had failed to offer sacrifices (v. 8a). On the contrary, they had been faithful in doing so (v. 8b). However, their understanding of the essence of their relationship with God was confused. Apparently they believed that he needed/desired such sacrifices and that offering them would ensure their prosperity. But the Lord owns all the animals of the world and did not need Israel’s meager sacrifices (vv. 9-13). Other aspects of the relationship were more important to the Lord. He desired Israel to be thankful for his blessings (v. 14a), to demonstrate gratitude for his intervention by repaying the vows they made to him (v. 14b), and to acknowledge their absolute dependence on him (v. 15a). Rather than viewing their sacrifices as somehow essential to God’s well-being, they needed to understand their dependence on him.

[75:5]  5 tn Heb “do not lift up on high your horn.”

[75:5]  6 tn Heb “[do not] speak with unrestrained neck.” The negative particle is understood in this line by ellipsis (note the preceding line).

[75:5]  sn The image behind the language of vv. 4-5 is that of a powerful wild ox that confidently raises its head before its enemies.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA