TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 26:7-12

Konteks

26:7 to give you thanks, 1 

and to tell about all your amazing deeds. 2 

26:8 O Lord, I love the temple where you live, 3 

the place where your splendor is revealed. 4 

26:9 Do not sweep me away 5  with sinners,

or execute me along with violent people, 6 

26:10 who are always ready to do wrong 7 

or offer a bribe. 8 

26:11 But I have integrity! 9 

Rescue me 10  and have mercy on me!

26:12 I am safe, 11 

and among the worshipers I will praise the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:7]  1 tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”

[26:7]  2 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

[26:8]  3 tn Heb “the dwelling of your house.”

[26:8]  4 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”

[26:9]  5 tn Heb “do not gather up my life with.”

[26:9]  6 tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

[26:10]  7 tn Heb “who [have] in their hands evil.”

[26:10]  8 tn Heb “and their right hand is full of a bribe.”

[26:11]  9 tn Heb “and I in my integrity walk.” The psalmist uses the imperfect verbal form to emphasize this is his practice. The construction at the beginning of the verse (conjunction + pronoun) highlights the contrast between the psalmist and the sinners mentioned in vv. 9-10.

[26:11]  10 tn Or “redeem me.”

[26:12]  11 tn Heb “my foot stands in a level place.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA