TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 21:10

Konteks

21:10 You destroy their offspring 1  from the earth,

their descendants 2  from among the human race. 3 

Mazmur 106:29

Konteks

106:29 They made the Lord angry 4  by their actions,

and a plague broke out among them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:10]  1 tn Heb “fruit.” The next line makes it clear that offspring is in view.

[21:10]  2 tn Heb “seed.”

[21:10]  3 tn Heb “sons of man.”

[106:29]  4 tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew mss. Perhaps it was accidentally left off, an original וַיַּכְעִיסוּהוּ (vayyakhisuhu) being misread as וַיַּכְעִיסוּ (vayyakhisu). In the translation the referent of the pronominal suffix (the Lord) has been specified for clarity to avoid confusion with Baal of Peor (mentioned in the previous verse).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA