Mazmur 2:5
Konteks2:5 Then he angrily speaks to them
and terrifies them in his rage, 1 saying, 2
Mazmur 90:7
Konteks90:7 Yes, 3 we are consumed by your anger;
we are terrified by your wrath.
Mazmur 90:11
Konteks90:11 Who can really fathom the intensity of your anger? 4
Your raging fury causes people to fear you. 5
Mazmur 145:8
Konteks145:8 The Lord is merciful and compassionate;
[2:5] 1 sn And terrifies them in his rage. This line focuses on the effect that God’s angry response (see previous line) has on the rebellious kings.
[2:5] 2 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification to indicate that the speaker is the Lord (cf. RSV, NIV).
[90:11] 4 tn Heb “Who knows the strength of your anger?”
[90:11] 5 tn Heb “and like your fear [is] your raging fury.” Perhaps one should emend וּכְיִרְאָתְךְ (ukhyir’otekh, “and like your fear”) to יִרְאָתְךְ (yir’otkh, “your fear”), understanding a virtual dittography (אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךְ, ’apekha ukhyir’otekh) to have occurred. In this case the psalmist asserts “your fear [is] your raging fury,” that is, your raging fury is what causes others to fear you. The suffix on “fear” is understood as objective.
[145:8] 6 tn Heb “slow to anger” (see Pss 86:15; 103:8).
[145:8] 7 tn Heb “and great of loyal love” (see Pss 86:15; 103:8).