Mazmur 19:13
Konteks19:13 Moreover, keep me from committing flagrant 1 sins;
do not allow such sins to control me. 2
Then I will be blameless,
and innocent of blatant 3 rebellion.
Mazmur 37:7
Konteks37:7 Wait patiently for the Lord! 4
Wait confidently 5 for him!
Do not fret over the apparent success of a sinner, 6
a man who carries out wicked schemes!
Mazmur 78:8
Konteks78:8 Then they will not be like their ancestors,
who were a stubborn and rebellious generation,
a generation that was not committed
and faithful to God. 7
Mazmur 106:23
Konteks106:23 He threatened 8 to destroy them,
but 9 Moses, his chosen one, interceded with him 10
and turned back his destructive anger. 11
[19:13] 1 tn Or “presumptuous.”
[19:13] 2 tn Heb “let them not rule over me.”
[37:7] 4 tn Heb “Be quiet before the
[37:7] 5 tc The Hebrew text has וְהִתְחוֹלֵל (vÿhitkholel, Hitpolel of חִיל, khil, “writhe with fear, suffer”) but this idea fits awkwardly here. The text should be changed to וְתוֹחֵל (vÿtokhel; Hiphil of יָחַל, yakhal, “wait”). It appears that the Hebrew text is the product of dittography: (1) the initial וה (vav-he) is accidentally repeated from the preceding word (יְהוָה, yÿhvah) and (2) the final lamed (ל) is accidentally repeated (note the preceding lamed and the initial lamed on the following form, לו).
[37:7] 6 tn Heb “over one who causes his way to be successful.”
[78:8] 7 tn Heb “a generation that did not make firm its heart and whose spirit was not faithful with God.” The expression “make firm the heart” means “to be committed, devoted” (see 1 Sam 7:3).
[106:23] 8 tn Heb “and he said.”
[106:23] 9 tn Heb “if not,” that is, “[and would have] if [Moses] had not.”
[106:23] 10 tn Heb “stood in the gap before him.”
[106:23] 11 tn Heb “to turn back his anger from destroying.”
[106:23] sn Verses 19-23 describe the events of Exod 32:1-35.