TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 18:42

Konteks

18:42 I grind them as fine windblown dust; 1 

I beat them underfoot 2  like clay 3  in the streets.

Mazmur 60:10

Konteks

60:10 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.

Mazmur 89:39

Konteks

89:39 You have repudiated 4  your covenant with your servant; 5 

you have thrown his crown to the ground. 6 

Mazmur 102:10

Konteks

102:10 because of your anger and raging fury.

Indeed, 7  you pick me up and throw me away.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:42]  1 tn Heb “I pulverize them like dust upon the face of the wind.” The phrase “upon the face of” here means “before.” 2 Sam 22:43 reads, “like dust of the earth.”

[18:42]  2 tc Ps 18:42 reads, “I empty them out” (Hiphil of ריק), while 2 Sam 22:43 reads, “I crush them, I stomp on them” (juxtaposing the synonyms דקק and רקע). It is likely that the latter is a conflation of variants. One, but not both, of the verbs in 2 Sam 22:43 is probably original; “empty out” does not form as good a parallel with “grind, pulverize” in the parallel line.

[18:42]  3 tn Or “mud.”

[89:39]  4 tn The Hebrew verb appears only here and in Lam 2:7.

[89:39]  5 tn Heb “the covenant of your servant.”

[89:39]  6 tn Heb “you dishonor [or “desecrate”] on the ground his crown.”

[102:10]  7 tn Or “for.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA